موهبة لغوية مميزة:
أكد فراس سعيد على إتقانه لـ 6 لغات، بما في ذلك العربية والإنجليزية والإسبانية، مما يُثري مسيرته الفنية ويفتح أمامه آفاقًا جديدة في عالم التمثيل.
عودة قوية للأعمال الأجنبية:
وعن ابتعاده عن التمثيل في الأعمال الأجنبية لفترة، أوضح سعيد أن ذلك لم يكن مقصودًا، بل هو يخطط للعودة بقوة خلال الفترة المقبلة، مُشاركًا الجمهور العالمي موهبته وإبداعه.
الأعمال المصرية: جودة عالية ونقص توزيع:
أشار سعيد إلى أن الأعمال المصرية تتمتع بجودة عالية ومستوى فني راقٍ، إلا أن ضعف التوزيع والتسويق يُعيق وصولها إلى جمهورها العربي والعالمي، مُقترحًا حلولًا لتسويقها بشكل أفضل.
تجربة ملهمة في الأرجنتين:
شارك سعيد تجربته في الأرجنتين، حيث عرض على بعض الأشخاص هناك إعلانات لأعمال مصرية، مُفاجئًا إياهم بجودة الإنتاج والإخراج، مما يؤكد على قدرة الأعمال المصرية على المنافسة عالميًا.
حلم الأعمال المصرية بلغات أخرى:
ختامًا، عبّر سعيد عن طموحه في تقديم الأعمال المصرية بلغات أخرى، إيمانًا منه بقدرتها على التأثير في الجمهور العالمي والتعبير عن ثقافة مصر العريقة.