تقدم مكتبة الملك عبد العزيز العامة بالرياض برامج ومشاريع ثقافية متنوعة، ضمن مساحة معرفية واسعة، تهدف إلى نشر الوعي الثقافي بكافة عناصره بين مختلف شرائح المجتمع، ونشر الثقافة العربية والإسلامية في العالم، حيث تظل اللغة العربية هي اللغة الأم. وسيلة معرفية تنتشر محلياً وعالمياً ويجري تعزيزها. حضورها في المناسبات المختلفة.
بمناسبة احتفال اليونسكو باليوم العالمي للغة العربية الذي يصادف 18 ديسمبر من كل عام، نستعرض في هذا التقرير أبرز البرامج الثقافية بمكتبة الملك عبد العزيز العامة التي تعزز الحضور العالمي للغة العربية.
من وإلى اللغة العربية
مكتبة الملك عبد العزيز العامة بالرياض تلعب دورا كبيرا في نشر ثقافة اللغة العربية من خلال أهداف جائزة الملك عبد الله بن عبد العزيز العالمية للترجمة، وذلك من خلال منح جوائز للترجمة من وإلى اللغة العربية بمختلف اللغات. وبذلك فهي تثري اللغة العربية بمصطلحات ومفاهيم عالمية جديدة في مجالات متعددة، مما يوسع مساحتها المعجمية والمفاهيمية، حيث زودت الجائزة المكتبة العربية بأكثر من (30) كتاباً مترجماً إلى اللغة العربية من مختلف عناصر المعرفة. حازت جائزة الملك عبد الله العالمية للترجمة على ثقة مراكز الترجمة والتعليم والجامعات العالمية، وعلى اعتراف دولي كبير بأهمية الجائزة والجهود الكبيرة التي تقدمها من أجل التفاعل بين الثقافات واللغات العالمية. مع اللغة العربية.
يرشح للجائزة في ست فئات، هي: جائزة الترجمة في العلوم الإنسانية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية، جائزة الترجمة في العلوم الإنسانية من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى، جائزة الترجمة في العلوم الطبيعية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية، وجائزة الترجمة في العلوم الطبيعية من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى.
ومن ناحية أخرى، تواصل مكتبة الملك عبد العزيز العامة نشاطها فيما يتعلق بالترجمة من اللغات العالمية إلى اللغة العربية، ونقل النبض الإنساني بمختلف توجهاته العلمية إلى الحياة الثقافية العربية، والعمل على فتح نوافذ عالمية للباحثين والدارسين عرض جميع الكتب الجديدة في التكنولوجيا والعلوم والتاريخ والأدب والسفر. وترجمته المكتبة من اللغات الإنجليزية والفرنسية والألمانية والروسية والإسبانية واليابانية.
اللغة العربية والفهرسة
ويشكل مركز الفهرس العربي الموحد الذي أطلقته مكتبة الملك عبد العزيز العامة مطلع إبريل 2007م، لخدمة اللغة والثقافة العربية وتوثيق وفهرسة الإنجاز الفكري للعالم العربي في اللغة العربية، كعمل ثقافي. . وقد تم إنجازه، حيث وحد العمل المكتبي في 22 دولة، كما أنه يتيح الوصول إلى جميع المكتبات العربية من أي مكان وفي أي وقت ويربطها بالثقافات العالمية الأخرى.
ويضم الفهرس 134 عضواً من المحيط إلى الخليج لمجموعة من المكتبات المختلفة. وتضم المكتبات الوطنية والأكاديمية والمتخصصة 114 مكتبة، بالإضافة إلى عضوية الناشرين 11 عضواً، والأقسام التعليمية 9 أقسام، مما يشكل نقلة نوعية في تاريخ العمل المكتبي والثقافي. الفهرس العربي المشترك، إذ ساهم في جمع المحتوى الثقافي للعالم العربي، وتمكن الباحثون من الوصول إلى أهم الكتب وكافة مصادر المعلومات في مختلف المجالات بسهولة ويسر.
ويمثل المؤشر العربي الموحد منصة للخدمات المعرفية العربية، حيث حقق الريادة. لقد تمكن الفهرس العربي الموحد من بناء أكبر قاعدة ببليوغرافية تسرد الإنتاج العربي.
وأشار في تقرير أصدره في نوفمبر 2023، إلى أن عدد سجلات الفهرسة المنقولة بلغ 3 ملايين سجل، وعدد تسجيلات المكتبة الرقمية 137 ألفاً، فيما قدم 425 دورة تدرب فيها 8300، وقدم 5 مبادرات، 180 أقيمت ندوات ضمن برنامج المؤشر المعرفي، حضرها أكثر من 65 ألف متابع وباحث.
وقدم المؤشر سبع مبادرات: الانفتاح على اللغات الأخرى، والمبتكرون العرب، والكتالوجات الوطنية، والمكتبة الرقمية العربية، ومبادرة البيانات المرتبطة، ومبادرة الوصول المفتوح، وريادة الأعمال.
وفيما يتعلق بمساهمة الفهرس في بناء الفهارس الوطنية العربية، فقد أطلق 11 بوابة للمكتبات في الدول العربية: (المملكة العربية السعودية، الإمارات، البحرين، عمان، الأردن، السودان، المغرب، الكويت، الجزائر، موريتانيا، تونس). )، وسيستكمل الفهرس إطلاق باقي بوابات المكتبات في الدول العربية خلال السنوات القادمة.
ومن ناحية أخرى وقعت المكتبة مذكرة تفاهم مع مجمع الملك سلمان العالمي للغة العربية بتاريخ 3 مايو 2024م وذلك لتعزيز التعاون المشترك بينهما، من خلال تنفيذ عدد من المشاريع التنموية والأنشطة الثقافية والتدريبية. في مجال خدمة اللغة العربية وعلومها. الفنون والآداب، وذلك تماشياً مع أهداف برنامج تنمية القدرات البشرية، أحد برامج تحقيق رؤية المملكة 2030.
وتتضمن مذكرة التفاهم مجالات التعاون في بناء القواعد (الببليوغرافية) وملفات الاستناد في اللغة العربية والعلوم الأخرى. الأمور ذات الصلة، ومجال بناء المستودعات الرقمية، بالإضافة إلى التعاون في مجال بناء المدونات اللغوية للنصوص العربية، وإصدار قوائم الأحداث الشائعة. اللغويات بأنواعها.
المعارض الثقافية
تحتضن المكتبة مجموعة من المعارض النوعية التي تسلط الضوء على الجماليات الصوتية والشكلية والفنية للغة العربية. وأطلقت في السنوات الماضية عدة معارض منها: معرض للمخطوطات العربية النادرة. وتم عرض بعض مقتنيات المكتبة من المخطوطات، منها كتاب النوادر لأبي زيد الأنصاري، وتاج اللغة وصحيح العربية للجوهري، وديوان أشعار للمتنبي قبل 400 عام، وغيرها. المخطوطات النادرة .
كما أنشأت المكتبة: " المعرض الدولي للخط العربي" وعرض من خلالها مكتبة تحتوي على أكثر من (200) كتاب في جماليات الخط العربي وفنونه، ولوحات خطية متنوعة لأشهر وأميز الخطاطين.
وأقامت المكتبة معرضاً للنقود الإسلامية عبر العصور، تم فيه عرض طرق الكتابة على النقود باستخدام الخطوط اللغوية. العربية، مما يدل على هذا التنوع وحركة الكتابة الدقيقة في صياغة معلومات العملة، بالإضافة إلى معرض المصاحف الشريفة النادرة، حيث تقتني مكتبة الملك عبد العزيز العامة مجموعات من المصاحف الشريفة، يعود تاريخها إلى عام. .. معظمها يعود تاريخه إلى ما بين القرن العاشر إلى القرن الثالث عشر الهجري، وهي تتألف من 267 قرآناً. ويمثل متحف القرآن 20 نموذجًا قرآنيًا للفن الإسلامي والمنمنمات العربية والإسلامية.
كما تهتم مكتبة الملك عبد العزيز العامة بتعزيز اللغة العربية لدى الأجيال الجديدة، حيث أصبح (قطاع الطفولة) بالمكتبة يضم عناصر متنوعة تؤدي إلى تقديم ثقافة نوعية. تنتقل سهى من الكتاب إلى العالم الرقمي ووسائل الإعلام، مروراً بالقصص المروية مقروءة أو مسموعة، وماراثونات القراءة، بالإضافة إلى كتب ثقافة الطفل بما فيها القصص. والأدب والتاريخ والعلوم والفنون.
كما أنشأت قسمًا خاصًا للمقتنيات النادرة المكونة من المخطوطات والصور والوثائق العربية والإسلامية والخرائط والعملات العربية والإسلامية والكتب النادرة. وتتيح المكتبة للباحثين والدارسين العمل على تحقيقها والتحقق منها بما يخدم اللغة والثقافة العربية والإسلامية. مساهمة في الحفاظ على التراث الذي يمثل الهوية والقيمة والبعد التاريخي بكل عمقه وغناه المعرفي.
للمزيد : تابعنا هنا ، وللتواصل الاجتماعي تابعنا علي فيسبوك وتويتر .
مصدر المعلومات والصور: socialpress